Nedjelja, 8 rujna, 2024
NaslovnicaKOLUMNEKamarin Marina SrzićaKAMARIN MARINA SRZIĆA Antikni rječnik, prvi dio

KAMARIN MARINA SRZIĆA Antikni rječnik, prvi dio

Današnji Kamarin razlikuje se od dosadašnjih. Umjesto makarskih fjaba i štorija s mirisom naftaline, ovaj put nudi nešto drugo. U više je navrata čitalačka publika tek iz konteksta zaključivala što bi neki od riječi, izraza i termina trebali značiti. Jezik se mijenja, slijepo slijedi modu i trendove, te govor naših starih jedva preživljava. Zaista samo preživljava i to kao teški bolesnik kojemu se nekako održavaju vitalne funkcije, no kraj mu je sasvim izvjestan. Tradicionalni lokalni izričaj pun iskvarenih talijanizama i nerijetkih turcizama, iz negdašnjeg uobičajenog jezika svakodnevne komunikacije predaka premetnuo se u raritet.

Što zbog dolaska novog stanovništva, a što zbog starosjedilačkog jezičnog kompleksa, dijalekt se sve više smješta u sigurnost specijaliziranih glosara i bespovratno odlazi u govornu uspomenu. Stoga je redar Kamarina odlučio počastiti sve ljubitelje kolumne i one koji će to tek postati, malim priručnim rječnikom koji će im pomoći pri dešifriranju izraza duperanih u tekstovima.

U nemogućnosti da pratitelje kolumne nakon 200.-og okruglog broja pozove na veliki tretamenat i počasti ih pjatnacama nakrcanim gulozarijama, počastiti će vas ‘kamarinskim’ rječnikom.

Uz nove nastavke prošarane antikim izrazima, Kamarin burdižaje i dalje na valovima portala Makarska danas. I još nešto… Tri čitatelja koja sastave najuspješnije rečenice s barem četiri izraza iz kamarinskog rječnika i objave ga u komentaru, autor redaka nagrađuje s jednim od svojih libara.

A
adet-običaj („Bolje da umre selo, nego adet!)“
afan-nesvjestica
afitavati-iznajmiti
Agvantati-zgrabiti, ugrabiti
akva kolonja- toaletna voda
ala manito-ludasto, blesavo
ala marinero-odjeća u mornarskom stilu
ala papagalo-odjevati se u bojama papagaja
ala veneto-na venecijanski
ala vild-spremiti hranu „na divljač“
alapača-
alca su- digni se (na noge)
altroke-a kamoli, svakako
angru- podrignuti
anprsi-prsimice
antikaja-starudija
arija-zrak
arlekinade-ludorije, gluparije
armerun-ormar
ašestiti-pomagati, dvoriti bolesnike ili nemoćne

B
bafe- zalisci kose
bagulin-elegantni štap za šetnju
baketina- štapić s ljepilom za hvatanje ptica
balanca-vaga
balinjera- kuglični ležaj za vožnju karetom
baliti-govoriti gluposti, neistinu
banak-drveno sjedalo bez naslona, tezga za prodaju
bančić-mali banak
bandira-zastava
banica- kovani novac, izašao iz upotrebe
banj-kupaonica; kupanje
banja marija-kuhanje na pari
barufa-žestoka svađa, tučnjava
baškotin-dvopek
batiti-tuči
batuda-šaljiva dosjetka, duhovita izreka
baul-škrinja , veći putni kovčeg
bava-povjetarac, lahor
Bazana-toponim u Makarskoj po kojem je nazvan i starački dom
befel-naredba, zapovijed
bekina-koža („spasit bekinu“-izbjeći nepriliku)
bekniti-ubit, zaklat
bendati-obratiti pozornost

berekin-vragolan, mangup
berekinada-psina, šala na tuđi račun
berićetno-dobro, plodno
beštija-životinja pogrdno
beštima-psovka
beštimadur-psovač
bevadur- koji voli dobru kapljicu
bičva-čarapa
bićerin-čašica za žesticu; alkoholno piće
bija-komad drva za ogrijev
biti pošprucan-biti pripit
biž- crvotočina
biži- grašak
bijankarija- posteljina, intimno rublje
bleka-glupača
blekarija-blekarija
bokula-oblik vrsta naušnica, ukras na lusteru
bokun-komad
bokunaš-osoba koja jede najbolje komade

bon pro- izreka upućena onom koji je podrignuo nakon dobrog jela
bonkulović- sladokusac
borša-torba
boršin-torbica
botun-dugme
bovan-manji kamen pogodan za gađanje
bračolet-narukvica
branče- organ riba za disanje, uhvatiti nekoga za branče; daviti ga
brekuja-velika muha koja prenosi zarazu
britvulin-džepni nožić
brokva-čavao
brontulati-prigovarati mrmljajuči
bronzin-veliki željezni ili bakreni lonac
broštulin-naprava za prženje kave
bruma-mamac za ribu, baciti brumu, navući nekoga na nešto
bubi kolet-okrugli ovratnik
buhač-biljka koja služi za čuvanje odjeće od moljaca
bukara-drvena čaša za vino
bulin- mala buća u koju se gađa u igri na buće
bumbiti-piti puno alkohol
burača- termofor
burdižati- jedriti po moru, ići u krivo, teturati
burela-ukrasna kuglica za božićno drvce
bušta- papirnata omotnica, obično za držanje novca
buština-gronji dio ženskog rublja
butiga-trgovina, dućan
buzdo- pogrdni naziv za tupavca, gupana
buža-rupa


C
cavate- papuče otovrenih peta
cekin- mletački zlatnik
cinije-jeftinije
cotati-šepati
cuf-pramen kose iznad čela
cukarijera-posuda za šećer
cukero del orzo-bomboni ili lizalice od mješavine prženog šećera i grahorica

Č
čapala ga ćunka- skandal, tuča
čikara-šalica
čikobernica-pepeljara
čimavica-stjenica, gnjavator
čingi-lingi- poziv na intimni odnos
čiverica- vrh glave
čoke-ukrasi na lusteru, ime za vrstu naušnica

Ć
Ćakula-brbljanje, ogovaranje
Ćelešte-nebesko plavo
ćere di španja-pečatni vosak
ćilim-tepih
ćunka-usta, ali i lice
ćunkomast-šminka za usta

D
de rešto-ostatak, na kraju
debulati- oslabiti
dekot- lijek u tekućem obliku
demežana-veća boca opletena prućem
dentjera-umjetno zubalo
denjati se-udostojati se
deškvargati-raspoloviti
deverati-prolaziti se, preživljavati
dežgracija-nevolja, nesreća
dežmekast- otrombljen, mlitav
diškul- čovjek sklon aferama (primjerice ljubavnim)
dišperan- zlovoljan
dišperanica-žena zle volje
dišperati-očajavati
dišpet-inat
dištonavati-pjevati pogrešne tonove
dobit po ćunki-dobiti batine
dolčevita-vrsta majice s ovratnikom uz vrat
dolibiti- lagano prići, dopuzati
dota-miraz
drito-ravno
dronjati-spavati
dropčić-janjeći trbuh za spremanje jela
drukati-navijati, biti za nekoga
dumati-razmišljati
duperati-upotrebljavati
durati-trajati
dur-dur-dok traje-traje
duzina- dvanaest komada nečega

Đ
đaka-jakna
đardin-vrt, park, perivoj
đelozija-ljubomora, zavist
đinokjere-jastučići za koljena
đirada –šetnja, obilazak
đirati-šetati
đita-izlet, putovanje

E
ebete- glupav, blesav
edukan-naobražen, učen

F
fabricjer- član crkvenog vijeća
faculet-rubac, marama
faganel-vrsta ptice pjevice
fakin-nosač
falimenat-pogreška, nedostatak
faliti-pogriješiti
falšo-umjetno, prijetvorno
fatureta-kratki posao na naplatu
fave di morte-bobići, vrsta slastice posluživana za Svi Svete i Mrtvi dan
fažanati- pripremiti jelo „na fazana“, na divljač
fažol-grah
fela-vrsta
ferata-vlak, željeznica
ferma-zaustavljanje
fermati-zaustaviti
fešta-slavlje, proslava, blagdan
fibra-povišena tjelesna temperatura
fidelini-vrsta tjestenine za juhu
figurati- dobro izgeldati
figurin- modni časopis
fijeno- otmjeno
fila- red, niz
filati-redati, puniti
Filipini- sklop zgrada s crkvom Sv Filipa Nerija na makarskoj rivi
finta- pretvaranje, podvala
fišćati-zviždati
fit-plaćeni najam
fjaba- šaljiva priča
fjaka- stanje u kojem ti se ništa ne da
fjok-mašna
fjuba-kopča
flober-pištolj
flor-traka, obično crna za žalost
foj-novina, stranica papira
forca-snaga jakost
fornimenat- servis posuđa
franja-kuglica za dječju igru
fregati- ribati, temeljito čistiti
frigati-pržiti
friško-svježe
frnjoka- udariti nekoga („dati frnoku u glavu“)
frzelin-vrsta ptice pjevice
fudra-podstava za odjeću
fudran-podstavljen, ali i pun novca ili dobro nahranjen
fugera- željezna posuda za žeravu na kojoj se peće
fumada-nagla vrućina tijela
fumar-dimnjak
funte šterline-britanski novac
furešt / furešta-stranac
furijožo-bijesno, naglo
fuštan-podsuknja

G
galetina-vrsta keksa
gambelica-posuda za prenošenje gotovog jela
gangrica-moljac
garbun-ugljen
gariful-karanfil
garifulić-začin, klinčić
gjandula-krajnik, angina
glođat šjuk-glodati kost, nemati što za jesti
gnjat-list
gogoljati- vriti
grandeca- raskoš, megalomanija
grdelin-ptica pjevica vrsta
grezo-priprosto, neukusno
grijota-šteta
grilja-rebrenica na drvenom djelu prozora
grzun, grzunica- pomoćnik kod zanatlije, priprema šegrtovanje, pomoćnica u krojačnici
guba-bolest, gadljiva osoba
gudan-svinja
gulozan-sladokusac
gulozarija-fino jelo
guštati- uživati
gvantjera-pladanj

I
Imberlano- uvrnuto
Imentovati-imenovati, nasloviti
Impašt-medicinski pripravak protiv kostobolje u obliku obloga
Impicavati- zadirkivati
Impoštati-poslati poštom
in pijo-stati uspravno
inbando-ići u stranu, krenuti po zlu putu
inbotilja-poplun
inbrojati-prevariti nekoga; najčešće ne vratiti novce
inbrojun-varalica
inburdati-skuhati u malo tekućine, obično meso
incati-poskakivati
incukan-zaglupljen
induvinan-razljućen, pogođen
infaš-zavoj
infetati-zaraziti
infišacija-zaluđenost
infotati-razljutiti se
ingordeca-pohlepa, gramzivost
ingordun-pohlepan čovjek
inkantati-ostati zaprepašten
inkapotati- obući se pretoplo
inkolati-uškrobiti tkaninu
inkontrati-susresti, naići na nekoga
inpjantan- ostati iznenađen
inputati-prigovorit nekome
inšepjan-smeten, izluđen
intanto- sve u svemu, u međuvremenu
intimela-jastučnica
intrada- poljoprivredni urod
intrati-naići
intrigavati-mješati se u tuđe poslove
intrigunica-spletkarica
isfrižati-izgrebati
isprdecati se- dobro se proveseliti
išvogati- dati oduška
itniti-naglo baciti
izidenica-zlovoljnica
izmačati-izmrljati
iznebušiti-zbuniti se, uspaničariti se
izobano-izjedena, propala tkanina
izrigati-povratiti
izventati- izmisliti

J
jaran-ljubavnik
jaspre-novci

K
Kavalaric-vrtuljak, ringišpil
kacavida-odvijač
Kacijola- zaimača
kadena-lanac
kadinela-lančić
kain-lavor
kajba-krletka za ptice
kakalilo-koji svašta govori, nesuvislo
kalafat- brodograditelj
kalamari-podočnjaci
kalanin-stanovnik kale
kalavati svece-psovati svece
kalceta-čarapa
kalma-bonaca-utiha na moru
kalpak- kapa s perjanicom
kamara-soba
kamarin-mala prostorija obično ispod stepenica, za odlaganje svega
kanap-groblje
kanavaca-kuhinjska krpa
kanavina- podloga za odjeću (ramena)
kandelir-luster u crkvi, svijećnjak

kanoćal-dalekozor
kantadur-pjevač
kantana Grgurova misa-posebno svečana pjevana misa
kantati-pjevati
kantun-ugao, kut
kantunal-noćni ormarić
kapatoj-kućni haljetak
kapot-kaput
kapotajo- ogrtač nakon kupanja
kapsel-mrtvački kovčeg
kapunjera- kokošinjac
karet-daska s kotačićima i upravljačem za dječju igru
karijola-ručna kolica
karnijola-kamen u prstenu ili medaljonu u obliku ženske glave
karta đeografika-zemljopisna karta
kartušina-hrpa bezvrijednog papira
kašeta-drvena ili plastična kutija
kaštig-kazna
kašun-škrinja ili sanduk
katriga-sjedalica
kavalet-drveni priručni stalak za dasku pri bojanju, ali i pokriven tkaninom za prislanjanje lijesa

kavalkina-vrsta plesa
ko kapja-usporedba mlad kao kaplja
ko pinel-uređen kao naslikan
koćeta- stranica kreveta
kofa-košara
kofident-osoba od povjerenja
koguma-lončić za kuhanje kave
kolet-ovratnik
kolika-crijevni problemi
kolona-stup
koltrine-zastori
kolur-boja
komeštibile butiga-trgovina hranom i mješovitom robom
komo-niski komad namještaja
komodati – udobno se smjestiti
komodo mio- vlastita udobnost, sebičnost
kondot-zahod
konfužijun-zbrka, metež
kongula- komad kamena
kontrabanda- crna burza, šverc
kontra-tinel-predsoblje
koprifoko-policijski sat
kordun-debeli lanac
korteđant-udvarač
korteđavati-udvarati se
kotonjada-slastica od dunja
kotul-suknja
krakun-zasun

kredenca-ostakljeni kuhinjski ili sobni ormar
krena-čvrsti plastični konopac za ribolov
krešiti-poskupiti, odebljati, narasti
kripno-hranjivo
kroštula-prhko prženo tijesto
kuco!- šuti!
kućarin-žličica
kukumar-krastavac
kukviža- osoba koja se na sve žali i čini jadnom
kularina-kravata
kulap-moždani udar
kumpanija-društvo, ekipa
kumpet – kunfet-slastica od mošta
kupa-crijep
kupranvenda-piljarica, preprodavačica
kuražan-hrabar
kurba-prostitutka, ali i lukava osoba
kurdela-traka, vrpca
kurijož / kurijožast-znatiželjan
kuriti- dobro prolaziti
kurjožača-znatiželjnica
kvadar-okvir za sliku, ali i cijela slika

Piše: Marino Srzić/ foto: privatni album

- Oglas -